Engem megfogott a film a hangulatával. Láttam valahol egy írást róla, ott (mesteri módon) azt a címet adták, hogy "gusztustalanság ízlésesen". Ez mindent elárul.Azzal egyetértek, hogy rétegfilm, nagyon sokan gyűlölik és ugyanennyien imádják.
Igaz, hogy sablonos és elcséplet, én mégsem úgy keltem fel a tévé elől, hogy ez mennyire rossz volt. Ok, szar, de nem úgy szar, mint a Gyilkos tréfa vagy a 31 km.
Nekem nem jött be a felénél tovább nem bírtam nézni :D szerintem szánalmas amikor megakar ijeszteni a film, mert én csak röhögtem rajta... A poénok pedig nem jöttek át xd szal azokon meg nem röhögtem
Nekem tetszett :D és épp az ellenkezőt írtam volna, de a szöveg az angolul sokkal jobban hangzik : Jumby wants to be born now. (a fordítások sokszor elrontják a hatását a mondatoknak... )
Köszi a hsz-t! A film erénye, hogy széleskorűek asszociációs lehetőségek, de szerintem az nem baj, ha némi értelmet keresünk a dolgokban. Ez akkor sem baj, ha teszem azt, nincs is bennük értelem. A gondolkodás sosem árt. Az ember meg, ugye kognitív lény...
Ez csak egy filmkritika, ami a véleményemet tükrözi. Ha másnak ezzel szemben tetszik a film: Azzal nincsen semmi baj.
Nekem nagyon tetszett a film, viszont nem vagyok elfogult, és fontosnak tartom, hogy szerintem felesleges belemagyarázni dolgokat, egyszerűen csak át kell élni, és mindenkinek megtalálni benne a saját értelmezését. Erre bőven ad lehetőséget a történet, aki pedig ezt homályosságnak és rossznak véli az válasszon más jellegű, konkrét, vagy szájbarágós alkotásokat. Tényleg nem a rosszindulat szól belőlem, de valóban sok függ az ember személyiségétől. Én például már hromszor megnéztem és sosem számláltam visszafelé a perceket...
huh hát nem volt könnyű olyan kritikát találni, ami nem magasztalta volna az égig ezt a művet :/ nem értettem belőle vmi sokat kapásból, és még most, hogy olvastam a kritikádat, sem tiszta teljesen minden. de biztos csak nem vagyok elég elvont ilyenekhez... am. lényegesen sokat segítettél a felfogásában, köszi!
Igen, valóban ellentmond egymásnak a kettő. Lehet, hogy én tévedek. Emlékszem még amikor szinkronosan néztem a Csillagkapu epizódokat, akkor sokszor beszéltek fény alatti hajtóműről és innen maradt meg. De meglehet, hogy ez nem is az, és neked van igazad. Ezeseben elnézést kérek.
A legtöbb helyen "A forrás" címmel találtam rá erre a filmre, többek között a port.hu-n is. Maga az angol fountain szó jelentései között is szerepel a "kút" értelmezés, és találkoztam pár filmkedvelő oldalon is ezzel a fordítással. Ezért nem is ragozom túl ezt a problémát. A kritika jó, a film közepes.
Engem megfogott a film a hangulatával. Láttam valahol egy írást róla, ott (mesteri módon) azt a címet adták, hogy "gusztustalanság ízlésesen". Ez mindent elárul. Azzal egyetértek, hogy rétegfilm, nagyon sokan gyűlölik és ugyanennyien imádják.
Igaz, hogy sablonos és elcséplet, én mégsem úgy keltem fel a tévé elől, hogy ez mennyire rossz volt. Ok, szar, de nem úgy szar, mint a Gyilkos tréfa vagy a 31 km.
Nekem nem jött be a felénél tovább nem bírtam nézni :D szerintem szánalmas amikor megakar ijeszteni a film, mert én csak röhögtem rajta... A poénok pedig nem jöttek át xd szal azokon meg nem röhögtem
Nekem tetszett :D és épp az ellenkezőt írtam volna, de a szöveg az angolul sokkal jobban hangzik : Jumby wants to be born now. (a fordítások sokszor elrontják a hatását a mondatoknak... )
Köszi a hsz-t!
A film erénye, hogy széleskorűek asszociációs lehetőségek, de szerintem az nem baj, ha némi értelmet keresünk a dolgokban. Ez akkor sem baj, ha teszem azt, nincs is bennük értelem. A gondolkodás sosem árt. Az ember meg, ugye kognitív lény...
Ez csak egy filmkritika, ami a véleményemet tükrözi. Ha másnak ezzel szemben tetszik a film:
Azzal nincsen semmi baj.
én nagyon szeretem ezt a filmet mert érdekes
és nagyon jó pofa a house jókat lehet rajta nevetni
Nekem nagyon tetszett a film, viszont nem vagyok elfogult, és fontosnak tartom, hogy szerintem felesleges belemagyarázni dolgokat, egyszerűen csak át kell élni, és mindenkinek megtalálni benne a saját értelmezését. Erre bőven ad lehetőséget a történet, aki pedig ezt homályosságnak és rossznak véli az válasszon más jellegű, konkrét, vagy szájbarágós alkotásokat. Tényleg nem a rosszindulat szól belőlem, de valóban sok függ az ember személyiségétől. Én például már hromszor megnéztem és sosem számláltam visszafelé a perceket...
Nem egy túl könnyen értelmezhető darab, az biztos...
Igazán nincs mit!
tök jó
huh hát nem volt könnyű olyan kritikát találni, ami nem magasztalta volna az égig ezt a művet :/ nem értettem belőle vmi sokat kapásból, és még most, hogy olvastam a kritikádat, sem tiszta teljesen minden. de biztos csak nem vagyok elég elvont ilyenekhez... am. lényegesen sokat segítettél a felfogásában, köszi!
Egyetértek. Ha az ágyam előtt megjelenne egyik éjjel egy bizarr áttetsző alak, én azzal a lendülettel húznék a francba el.
Ez csak természetes. Mindent az olvasókért. A lényeg persze az, hogy jó legyen a sorozat.
Nem is igazán számít. Azért köszönöm hogy időtt szakítottál
szőrszálhasogatásomra.
Igen, valóban ellentmond egymásnak a kettő. Lehet, hogy én tévedek. Emlékszem még amikor szinkronosan néztem a Csillagkapu epizódokat, akkor sokszor beszéltek fény alatti hajtóműről és innen maradt meg. De meglehet, hogy ez nem is az, és neked van igazad. Ezeseben elnézést kérek.
Nem azárt h vitatkozzak, csak h rendebe tegyük.
http://hu.stargate.wikia.com/wiki/Destiny
Nézd meg ezt a linket: itt
fény feletti sebességgel; a többivel egyetértek
Nem. :D
ja meg ahová mentek: az Elm utcában az utolsó ház balra. Ezen kívül semmi.
Ugyan volt benne egy szimpatikus utalás Edgar Allan Poe-ra, de a film irgalmatlanul unalmas és talán életem egyik legrosszabb filmje!
Erről nem A-fraid ír?
A fordításokat nem én végzem. :D
A legtöbb helyen "A forrás" címmel találtam rá erre a filmre, többek között a port.hu-n is. Maga az angol fountain szó jelentései között is szerepel a "kút" értelmezés, és találkoztam pár filmkedvelő oldalon is ezzel a fordítással. Ezért nem is ragozom túl ezt a problémát. A kritika jó, a film közepes.
szép is lenne ha Kahlen "végigvihorászná" az első részt,mikor úgy az 1- 2. perc tájékán megölik a testvérét...
Kinyomtatod, bekötteted és kész a szakdolgozat.