666 Park Avenue
http://sorozatportal.hu/taxonomy/term/364/all
hu666 Park Avenue 1x02 előzetes
http://sorozatportal.hu/content/666-park-avenue-1x02-el%C5%91zetes
<div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/666-park-avenue-1x02-el%C5%91zetes" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><div class="field field-type-text field-field-bevezeto">
<div class="field-items">
<div class="field-item odd">
<p><object width="640" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tytCSPjwCTM?version=3&hl=hu_HU" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/v/tytCSPjwCTM?version=3&hl=hu_HU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak">
<div class="field-label">Hasonló tartalmak: </div>
<div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/supernatural-200-r%C3%A9sz-el%C5%91zetese">Supernatural - a 200. rész előzetese</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x02-el%C5%91zetes">Supernatural 10x02 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/game-thrones-4-%C3%A9vad-el%C5%91zetes">Game of Thrones 4. évad előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x23-el%C5%91zetes">Supernatural 8x23 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x22-el%C5%91zetes">Supernatural 8x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x21-el%C5%91zetes">Supernatural 8x21 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x20-el%C5%91zetes">Supernatural 8x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x18-el%C5%91zetes">Supernatural 8x18 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x16-el%C5%91zetes">Supernatural 8x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x14-el%C5%91zetes">Supernatural 8x14 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x13-el%C5%91zetes">Supernatural 8x13 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x12-el%C5%91zetes">Supernatural 8x12 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-el%C5%91zetes">Dexter 7x12 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/fringe-5x09-el%C5%91zetes">Fringe 5x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x10-el%C5%91zetes">Supernatural 8x10 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/walking-dead-3x09-el%C5%91zetes">The Walking Dead 3x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x11-el%C5%91zetes">Dexter 7x11 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x09-el%C5%91zetes">Supernatural 8x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/walking-dead-3x08-el%C5%91zetes">The Walking Dead 3x08 előzetes</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/dexter-7x10-el%C5%91zetes">Dexter 7x10 előzetes</a></div></div></div>
http://sorozatportal.hu/content/666-park-avenue-1x02-el%C5%91zetes#commentssorozat666 Park AvenuevideoTue, 02 Oct 2012 16:47:28 +0000wouhn2492 at http://sorozatportal.hu666 Park Avenue 1x01 - Pilot
http://sorozatportal.hu/content/666-park-avenue-1x01-pilot
<div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/666-park-avenue-1x01-pilot" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><div class="field field-type-text field-field-bevezeto">
<div class="field-items">
<div class="field-item odd">
<p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/2012/666copy.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: justify;">Én a magam részéről<strong> az egyik legjobban a 66 Park Avenue pilotját vártam.</strong> Reménykedtem benne, hogy egy jó hangulatú és gazdag ötlettárú misztikus drámát lapátolnak össze a készítők. Így 40 perc után nem mondom azt, hogy nincs potenciál a sorozatban, de<strong> a bevezető rész nem ragadott annyira magával</strong>. A misztikum és az ijesztgetés rendben van, de túl sok egyedi ötletet nem tudtam felfedezni benne. Szépen lassan elcsordogált a játékidő.</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="field field-type-link field-field-link">
<div class="field-items">
<div class="field-item odd">
<a href="http://sorozatportal.hu/content/666-park-avenue-1x01-pilot">Tovább...</a> </div>
</div>
</div>
<div class="field field-type-text field-field-teljes">
<div class="field-items">
<div class="field-item odd">
<p style="text-align: justify;">Sajna<strong> túl sok horror klisé köszöntött minket</strong>, kevés igazi átütő erővel és ötlettel. Talán az egyetlen kiemelkedő jelenség Terry O'Quinn volt, akivel szemben előítéletes vagyok pozitív értelemben, mert amit a Lostban alkotott, az páratlan. Az ő szerepeltetése sokat dobott a produkción, de így is egy erős közepesnél nem lehet jobbra értékelni.</p>
<p style="text-align: justify;">A sztori szerint New York egyik grandiózus lakás komplexumába költözik be egy fiatal pár, <strong>Jane és Henry</strong>. A nő új állást kapott, a házat kell irányítania, gondoskodnia a karbantartásról, stb. Igen ám, de a párocska okkal került<strong> Gavin Doran</strong> (Terry O'Quinn) célkeresztjébe, de egyelőre ennek okát nem tudjuk.</p>
<p style="text-align: justify;">Lényeg, hogy<strong> az imént említett férfi nem mindennapi személyiség</strong>. Amolyan kívánság teljesítő démon szerepkörében tündököl, akinek elég borsos árat kell fizetni a szolgáltatásaiért. Nincs kizárva, hogy ő maga az ördög, de ezt sem tudjuk még. Lényeg, hogy ha nem tartod be a szerződés rád eső részét, ő eljön érted.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Volt itt minden, mi horror rajongónak tetszetős. </strong>Háttérben elővillanó kísértet alak, elsuhanó szellem, ajtóbecsukódás kérés nélkül, stb. Gyakorlatilag minden unalmas klisét felhasználtak az írók. Még visszaemlékezni is nehéz a pontos történésekre, annyira egysíkú volt az egész. Nincs kiemelendő jelenet, nincsenek bámulatos és hatásos megoldások. Összehasonlítva mondjuk az American Horror Storyval, a kettő ég és föld.</p>
<p style="text-align: justify;">Persze látok potenciált a sorozatban és mivel a műfajt szeretem nézni fogom még pár részig, de valamivel<strong> több egyéniséget azért el tudnék viselni</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">A záró jelenetekben kihangsúlyozták nekünk, hogy a két (pozitív) főszereplő munkaszerződésének <strong>aláírása </strong>nem csupán formaság és jogi kötelezettség, hanem annak a jele, hogy talán soha nem jutnak ki élve a házból.</p>
<p style="text-align: justify;">Kíváncsi vagyok milyen irányba halad tovább a sorozat.</p>
<p style="text-align: justify;"><em><strong>Összességében egy álmoskás kezdést produkált a sorozat, nagyon sótlan lett a produkció a nem rossz alapsztori ellenére.</strong></em></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak">
<div class="field-label">Hasonló tartalmak: </div>
<div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/constatntine-1x01-non-est-asylum">Constatntine 1x01 - Non Est Asylum</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/mysteries-laura-1x01-pilot">The Mysteries of Laura 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/red-band-society-1x01-pilot">Red Band Society 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/gotham-1x01-pilot">Gotham 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/true-detective-1x01-pilot">True Detective 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/intelligence-1x01-pilot">Intelligence 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/we-are-men-1x01-%E2%80%93-pilot">We Are Men 1x01 – Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/tomorrow-people-1x01-pilot">The Tomorrow People 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/crazy-ones-1x01-%E2%80%93-pilot">The Crazy Ones 1x01 – Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/mom-1x01-%E2%80%93-pilot">Mom 1x01 – Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/hostages-1x01-%E2%80%93-pilot">Hostages 1x01 – Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/agents-shield-1x01-pilot">Agents of S.H.I.E.L.D. 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/blacklist-1x01-pilot">The Blacklist 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/brooklyn-9-9-1x01-%E2%80%93-pilot">Brooklyn 9-9 1x01 – Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dads-1x01-%E2%80%93-pilot">Dads 1x01 – Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/sleepy-hollow-1x01-pilot">Sleepy Hollow 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/under-dome-1x01-02-pilot-fire">Under the Dome 1x01-02 - Pilot, The Fire</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/cult-1x01-youre-next">Cult 1x01 - You're Next</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/following-1x01-pilot">The Following 1x01 - Pilot</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/arrow-1x01-%E2%80%93-pilot">Arrow 1x01 – Pilot</a></div></div></div>
http://sorozatportal.hu/content/666-park-avenue-1x01-pilot#commentssorozatsorozat kritika666 Park AvenuepilotTue, 02 Oct 2012 16:45:31 +0000wouhn2491 at http://sorozatportal.hu