Episodes
http://sorozatportal.hu/taxonomy/term/297/all
huEpisodes - 1. évad
http://sorozatportal.hu/content/episodes-1-%C3%A9vad
<div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/episodes-1-%C3%A9vad" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p>Az első, 2011-ben indult sorozat már el is érkezett a fináléhoz. Hét részt kaptunk az <span style="font-weight: bold;">Episodes</span>ból, a folytatás pedig jövőre várható.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Insider</span> jellegű sorozattal van dolgunk, ami azoknak lesz igazán szórakoztató, akik jobban otthon vannak a sorozatok világában. A történet középpontjában egy angol házaspár, Sean és Beverly áll, akik a szigetországban nagy sikernek örvendenek. Az általuk írt sorozat 4. évadában fut és számtalan díjat nyernek vele. Az egyik ilyen ceremónián egy amerikai tévés guru is részt vesz és közli velük, hogy szeretné, ha a szerzőpáros Hollywoodba költözne, mert Amerikában is be szeretné mutatni a sorozatot. Természetesen mesés gazdagság várná őket, ha elvállalják az ajánlatot. Egy ekkora lehetőségre pedig nehéz nemet mondani, úgyhogy Sean és Beverly rövid gondolkodás után igent mond.</p>
<p style="text-align: center;"><img alt="" src="/sites/sorozatportal.hu/files/users/djzsuzska/Episodes%20nagy%20poszter.jpg" style="width: 270px; height: 300px;" /></p>
<p><a href="http://sorozatportal.hu/content/episodes-1-%C3%A9vad"><span style="color: #3366ff;"><strong>Tovább...</strong></span></a></p>
<!--break--><!--break-->
<p>Az első napot követően azonban a szerzőpáros kénytelen azzal szembesülni, hogyan teszi tönkre az amerikai álomváros a munkájukat. Kezdve azzal, hogy az eredeti szerepeket és dialógusokat átírják, és a jelmezek kiválasztásánál sem érdekli őket az angolok véleménye. A főszerepet a <span style="font-weight: bold;">Jóbarátok</span>ból és a <span style="font-weight: bold;">Joey</span>ból ismert <span style="font-style: italic;">Matt LeBlanc</span> játssza, aki az Episodesban önmagát, vagyis a színész Matt LeBlancot alakítja. Ez egy fiktív szerep, LeBlanc egy interjúban megerősíti, hogy bár vannak hasonlóságok a sorozatbeli karakterében, a való életben nem olyan ember, mint amilyennek itt megismerjük.</p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Sean és Beverly közül a férj tűnik rugalmasabbnak és szinte mindenre hajlandó, hogy megfeleljen az amerikaiak igényeinek, míg a feleség foggal-körömmel ragaszkodik a már meglévő alapokhoz. Matt próbál közeledni a britekhez és Seannal elég hamar megtalálják a közös hangot. Beverlyvel már nehezebb dolga van, ám a nő féltékenységének köszönhetően elég közel kerülnek egymáshoz. Ami persze kiderül és Sean el is akar válni tőle. Ám a jövőt illető kérdések megvitatása még várat magára, miután a sorozat elnyerte az amerikai közönség tetszését és megkapta az egész évados berendelést.<br /><br />Az elején nagyon tetszett az Episodes, de a Beverlyt alakító színésznő miatt sajnos hétről hétre csökkent a lelkesedésem a sorozat iránt. Annyira merev lett a karaktere, hogy a sorozat nálam már kiesett a még nézhető kategóriából. Emellett a poénok is megfogyatkoztak, az utolsó részben van annyi, mint az azt megelőző három epizódban.<br />Emiatt nem valószínű, hogy maradok a következő évadra.<br /><br />Zárásként jöjjön néhány emlékezetes dialógus a sorozatból:<br /><br /><span style="font-weight: bold;">1x03</span>:<br />- How many years did you do the show in the U.K.?<br />- Four series.<br />- That's how many episodes?<br />- 24.<br />- Right.<br />That's one season for us.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">1x04</span>:<br />- I think she might be gay.<br />- What? She's not... Why would you...<br />What do you even know about gay?<br />- My dads are gay.<br />- Jesus.<br />Both of them?<br /><br /><span style="font-weight: bold;">1x07</span>:<br />- Right now we're showing it to test audiences.<br />Who knows? Maybe real people will respond to it.<br />- There are real people in L.A.?<br />- No. No, no, no.<br />We bus them in.<br /><br />Értékelés: <span style="font-weight: bold;">6/10</span></p>
<div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak">
<div class="field-label">Hasonló tartalmak: </div>
<div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/heroes-reborn-meger%C5%91szakolt-kedvencek">Heroes Reborn - Megerőszakolt kedvencek?</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x09-things-we-left-behind">Supernatural 10x09 - The Things We Left Behind</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/american-horror-story-freak-show-4x08-blood-bath">American Horror Story: Freak Show 4x08 - Blood Bath</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x08-hibbing-911">Supernatural 10x08 - Hibbing 911</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/walking-dead-5x08-coda">The Walking Dead 5x08 - Coda</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/mentalist-7x01-nothing-blue-skies">The Mentalist 7x01 - Nothing But Blue Skies</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-10x07-girls-girls-girls">Supernatural 10x07 - Girls, Girls, Girls</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/walking-dead-5x07-crossed">The Walking Dead 5x07 - Crossed</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/american-horror-story-freak-show-4x07-test-strength">American Horror Story: Freak Show 4x07 - Test of Strength</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x06-ask-jeeves">Supernatural 10x06 - Ask Jeeves</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/walking-dead-5x06-consumed">The Walking Dead 5x06 - Consumed</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/american-horror-story-freak-show-4x06-bullseye">American Horror Story: Freak Show 4x06 - Bullseye</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-10x05-fan-fiction">Supernatural 10x05 - Fan Fiction</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/walking-dead-5x05-self-help">The Walking Dead 5x05 - Self Help</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/american-horror-story-freak-show-4x05-pink-cupcakes">American Horror Story: Freak Show 4x05 - Pink Cupcakes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/gotham-ilyen-sorozat-7-r%C3%A9sz-ut%C3%A1n">Gotham - Ilyen a sorozat 7 rész után</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/sleepy-hollow-ilyen-2-%C3%A9vad-n%C3%A9h%C3%A1ny-r%C3%A9sz-alapj%C3%A1n">Sleepy Hollow - Ilyen a 2. évad néhány rész alapján</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/walking-dead-5x04-slabtown">The Walking Dead 5x04 - Slabtown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/american-horror-story-freak-show-4x04-edward-mordrake-part-2">American Horror Story: Freak Show 4x04 - Edward Mordrake: Part 2</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/supernatural-10x04-paper-moon">Supernatural 10x04 - Paper Moon</a></div></div></div>
http://sorozatportal.hu/content/episodes-1-%C3%A9vad#commentssorozatsorozat kritikaEpisodesTue, 01 Mar 2011 11:27:51 +00001750 at http://sorozatportal.hu