FlashForward http://sorozatportal.hu/taxonomy/term/120/all hu Tiltakozás a FlashForward kasza ellen - videó http://sorozatportal.hu/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3 <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p>A rajong&oacute;k akci&oacute;ja sem j&aacute;rt sikerrel, hogy rehabilit&aacute;lj&aacute;k kedvec&uuml;ket. Az al&aacute;bbi felv&eacute;tel Chicago-ban k&eacute;sz&uuml;lt, ahol a lelkes t&eacute;v&eacute;n&eacute;zők a f&ouml;ldre fek&uuml;dtek 2 percre &eacute;s 17 m&aacute;sodpercre, &iacute;gy adva hangot nemtetsz&eacute;s&uuml;knek a sorozat hal&aacute;l&aacute;val kapcsolatban.</p> <p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-02VeS4e_00&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/-02VeS4e_00&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes">FlashForward 1x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes">FlashForward 1x20 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes">FlashForward 1x19 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes">FlashForward 1x17 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes">FlashForward 1x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-el%C5%91zetes">FlashForward 1x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-200-r%C3%A9sz-el%C5%91zetese">Supernatural - a 200. rész előzetese</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x02-el%C5%91zetes">Supernatural 10x02 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/game-thrones-4-%C3%A9vad-el%C5%91zetes">Game of Thrones 4. évad előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x23-el%C5%91zetes">Supernatural 8x23 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x22-el%C5%91zetes">Supernatural 8x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x21-el%C5%91zetes">Supernatural 8x21 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x20-el%C5%91zetes">Supernatural 8x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x18-el%C5%91zetes">Supernatural 8x18 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x16-el%C5%91zetes">Supernatural 8x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x14-el%C5%91zetes">Supernatural 8x14 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x13-el%C5%91zetes">Supernatural 8x13 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x12-el%C5%91zetes">Supernatural 8x12 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-el%C5%91zetes">Dexter 7x12 előzetes</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/fringe-5x09-el%C5%91zetes">Fringe 5x09 előzetes</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3#comments sorozat FlashForward video Sun, 20 Jun 2010 10:24:25 +0000 wouhn 1193 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró) http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3 <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="700" /></p> <p style="text-align: justify;">Nem, nem nem &eacute;s nem! <strong>Nem lehet &iacute;gy v&eacute;ge egy sorozatnak.</strong> Amikor azt olvastam, hogy a k&eacute;sz&iacute;tők a kasza ut&aacute;n olyan befejez&eacute;st terveznek, amely lez&aacute;rja a t&ouml;rt&eacute;netet, akkor marh&aacute;ra nem ezt gondoltam. Mi volt ez? Csak nem az eredeti fin&aacute;l&eacute;? Vagy ha nem, akkor az milyen lett volna? <strong>Most nagyon haragszok az ABC-re</strong>, hiszen ennyire j&oacute; (halott) cliffhanger-t, mint amit az utols&oacute; percekben l&aacute;ttunk, a John Doe v&aacute;ratlan befejez&eacute;se &oacute;ta nem l&aacute;ttam. Irt&oacute; d&uuml;h&ouml;s vagyok, hogy nem lesz m&aacute;sodik &eacute;vad.<br /><span style="color: #ff0000;"><strong><br /><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3"><span style="color: #ff0000;">Tov&aacute;bb...</span></a></strong></span></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p>Annyi minden t&ouml;rt&eacute;nt.</p> <p>A l&eacute;nyeg, hogy <strong>majdnem mindegyik kitekint&eacute;s val&oacute;ra v&aacute;lt</strong>, pontosabban a hely adott volt, de a szereplők nem felt&eacute;tlen&uuml;l ugyanazokat csin&aacute;lt&aacute;k. Ez &iacute;gy lehet, hogy kicsit h&uuml;ly&eacute;n hangzott, de l&eacute;nyeg, hogy a j&ouml;vő bizonyos m&eacute;rt&eacute;kig megv&aacute;ltoztathat&oacute; de nem minden esetben.</p> <p>Ezt a v&aacute;laszt el is tudom fogadni, tetszett ez a megold&aacute;s.</p> <p>Azt hiszem r&ouml;gt&ouml;n <strong>r&aacute; is t&eacute;rek arra a bizonyos n&eacute;h&aacute;ny percre</strong>. Mark r&aacute;j&ouml;tt, hogy mikor lesz a k&ouml;vetkező vil&aacute;gm&eacute;retű &aacute;jul&aacute;s. M&eacute;g azon a napon, 22:14-kor. Ez gyakorlatilag negyed &oacute;r&aacute;val a l&aacute;tottak ut&aacute;nra tehető. A FBI &uuml;gyn&ouml;k m&eacute;g időben &eacute;rtes&iacute;tett mindenkit, kitud&oacute;dott, hogy &uacute;jabb j&ouml;vőbel&aacute;t&aacute;s v&aacute;rhat&oacute;. Az orsz&aacute;gok rapid sebess&eacute;ggel t&aacute;j&eacute;koztatt&aacute;k az embereket, ez&eacute;rt j&oacute;val kevesebb &eacute;letet k&ouml;vetelt.</p> <p>Bevallom őszint&eacute;n, hogy amikor ott tartottunk, hogy a folyamat elkezdőd&ouml;tt, biztosra vettem, hogy Simon &eacute;s Demetri meg tudj&aacute;k &aacute;ll&iacute;tani &eacute;s nem t&ouml;rt&eacute;nik semmi. Ez lett volna logikus, ez lett volna t&eacute;nyleges lez&aacute;r&aacute;s, ehhez k&eacute;pest mit kaptunk.</p> <p>&Uacute;jabb &aacute;jul&aacute;st, tov&aacute;bbi feladv&aacute;nyokat &eacute;s egy hatalmas robban&aacute;st.<strong> Az FBI iroda a levegőbe rep&uuml;lt</strong> Mark Benford-dal egy&uuml;tt. &Eacute;s ezek voltak az utols&oacute; m&aacute;sodpercek. Semmi t&ouml;bb.</p> <p>Ak&aacute;rh&aacute;nyan is szidj&aacute;k, gyal&aacute;zz&aacute;k a sorozatot,<strong> az egyik legjobb &eacute;vadz&aacute;r&aacute;s volt id&eacute;n</strong>. Főleg &uacute;gy lett volna az igazi, ha lett volna t&eacute;tje. De &iacute;gy!</p> <p><strong>Kiv&eacute;telesen m&eacute;g a mell&eacute;ksz&aacute;lak is eltal&aacute;ltak.</strong> Főleg <strong>Bryce &eacute;s Keiko</strong> nagy tal&aacute;lkoz&aacute;sa. B&aacute;r ők ketten nem voltak mozgat&oacute;rug&oacute;i a sorozatnak, a v&eacute;gső &ouml;sszeborul&aacute;s az&eacute;rt j&oacute;l esett. Ja, ha m&aacute;r itt tartunk. A legut&oacute;bbi bejegyz&eacute;semben t&eacute;vedtem, hiszen <strong>Tracy m&eacute;gsem halt meg</strong>. Aaron is megkapta a maga kis j&ouml;vők&eacute;p&eacute;t. A l&aacute;nya t&uacute;l&eacute;lte. &Ouml;r&uuml;lj&uuml;nk ennek is.</p> <p><strong>Olivia &eacute;s Lloyd</strong> nem b&uacute;jtak &aacute;gyba, de a k&ouml;r&uuml;lm&eacute;nyek hasonl&oacute;ak lettek v&eacute;g&uuml;l. Janis is azt kapta, amit l&aacute;tott egyetlen apr&oacute;s&aacute;got lesz&aacute;m&iacute;tva. A sz&uuml;letendő gyermeke nem l&aacute;ny, hanem kisfi&uacute; lesz.</p> <p><strong>Mark </strong>Benford pedig &eacute;lethal&aacute;l harcot v&iacute;vott az FBI irod&aacute;ba bet&ouml;rő t&aacute;mad&oacute;kkal, mik&ouml;zben az &eacute;p&uuml;letbe telep&iacute;tett bomb&aacute;k rend&uuml;letlen&uuml;l sz&aacute;moltak vissza. Mikor m&aacute;r csak m&aacute;sodpercek voltak vissza, Mark rohant, mint akit pusk&aacute;b&oacute;l lőttek ki, de mielőtt el&eacute;rt volna a sokadik emeleti ablakhoz (val&oacute;sz&iacute;nűleg ugrani akart) az eg&eacute;sz emelet a levegőbe rep&uuml;lt. Ő pedig... Tal&aacute;n sosem tudjuk meg.</p> <p><em><strong>&Iacute;gy &eacute;rt h&aacute;t v&eacute;get ez a remek sorozat. Nagyon nagy k&aacute;r &eacute;rte, mert b&aacute;rki b&aacute;rmit mond, szerintem az egyik legjobb sorozat volt az idei esztendőben.</strong></em></p> <p><span style="color: #0000ff;"><strong>Szigony</strong>nak k&ouml;sz&ouml;nj&uuml;k az eg&eacute;sz &eacute;ves &aacute;ldozatos munk&aacute;t &eacute;s a remek feliratokat.</span></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/american-horror-story-coven-3x13-seven-wonders-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">American Horror Story: Coven 3x13 - The Seven Wonders (évadzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/sleepy-hollow-1x12-13-indispensable-man-bad-blood-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">Sleepy Hollow 1x12-13 - Indispensable Man, Bad Blood (évadzáró)</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-8x12-remember-monsters-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">Dexter 8x12 - Remember the Monsters? (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/game-thrones-3x10-%E2%80%93-myhsa-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%A1s">Game of Thrones 3x10 – Myhsa - Évadzárás</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x23-sacrifice-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">Supernatural 8x23 - Sacrifice (évadzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/walking-dead-3x16-welcome-tombs">The Walking Dead 3x16 - Welcome to the Tombs</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/american-horror-story-2-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%A1s-%E2%80%93-de-milyen">American Horror Story 2. Évadzárás – De milyen?</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/fringe-%C3%ADgy-%C3%A9rt-v%C3%A9get-sorozat">Fringe - így ért véget a sorozat</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-surprise-motherfucker">Dexter 7x12 - Surprise, Motherfucker!</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/game-thrones-2x10-%E2%80%93-valar-morghulis-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">Game of Thrones 2x10 – Valar Morghulis (Évadzáró)</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/big-bang-theory-5x24-%E2%80%93-countdown-reflection-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">The Big Bang Theory 5x24 – The Countdown Reflection (Évadzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/%C3%ADgy-%C3%A9rt-v%C3%A9get-doktor-house">Így ért véget a Doktor House</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-7x23-survival-fittest-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">Supernatural 7x23 - Survival of the Fittest (évadzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/fringe-4x22-brave-new-world-part-2-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">Fringe 4x22 - Brave New World: Part 2 (évadzáró)</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/river-1x08-row-row-row-your-boat-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">The River 1x08 - Row, Row, Row Your Boat (évadzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/walking-dead-2x13-beside-dying-fire-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">The Walking Dead 2x13 - Beside the Dying Fire (évadzáró)</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-6x12-way-world-ends-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3">Dexter 6x12 - This Is the Way the World Ends (évadzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/sz%C3%BCletett-feles%C3%A9gek-7x23-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3-vacsor%C3%A1ra-fel-come-over-dinner">Született feleségek 7X23 (Évadzáró) Vacsorára fel! (Come On Over for Dinner)</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/doktor-house-7x23-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%B3-r%C3%A9sz-tov%C3%A1bbl%C3%A9p%C3%A9s-moving">Doktor House 7x23 (Évadzáró rész) Továbblépés (Moving On)</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/friday-night-lights-5x11-13-%C3%A9vad-%C3%A9s-sorozatz%C3%A1r%C3%A1s">Friday Night Lights 5x11-13/ Évad és sorozatzárás</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3#comments sorozat sorozat kritika évadzáró FlashForward Fri, 28 May 2010 19:47:12 +0000 wouhn 1142 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x22 előzetes http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PWZ1lPAfLlY&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/PWZ1lPAfLlY&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3">Tiltakozás a FlashForward kasza ellen - videó</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes">FlashForward 1x20 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes">FlashForward 1x19 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes">FlashForward 1x17 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes">FlashForward 1x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-el%C5%91zetes">FlashForward 1x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-200-r%C3%A9sz-el%C5%91zetese">Supernatural - a 200. rész előzetese</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x02-el%C5%91zetes">Supernatural 10x02 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/game-thrones-4-%C3%A9vad-el%C5%91zetes">Game of Thrones 4. évad előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x23-el%C5%91zetes">Supernatural 8x23 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x22-el%C5%91zetes">Supernatural 8x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x21-el%C5%91zetes">Supernatural 8x21 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x20-el%C5%91zetes">Supernatural 8x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x18-el%C5%91zetes">Supernatural 8x18 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x16-el%C5%91zetes">Supernatural 8x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x14-el%C5%91zetes">Supernatural 8x14 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x13-el%C5%91zetes">Supernatural 8x13 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x12-el%C5%91zetes">Supernatural 8x12 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-el%C5%91zetes">Dexter 7x12 előzetes</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/fringe-5x09-el%C5%91zetes">Fringe 5x09 előzetes</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes#comments sorozat FlashForward video Sun, 23 May 2010 12:57:03 +0000 wouhn 1130 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x21 - Countdown http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x21-countdown <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x21-countdown" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="700" /></p> <p style="text-align: justify;">Meg&eacute;rkezett k&ouml;z&eacute;n az<strong> utols&oacute; előtti r&eacute;sz</strong>. M&aacute;r csak egyetlen egy van h&aacute;tra, amely v&eacute;gleg lez&aacute;rja majd a t&ouml;rt&eacute;netet. De ne mer&eacute;szkedj&uuml;nk ennyire előre, l&aacute;ssuk mit tartogat a j&ouml;vő. El&eacute;rkezt&uuml;nk a l&aacute;tom&aacute;sok napj&aacute;hoz. Tudtuk, hogy a j&ouml;vő nincs kőbe v&eacute;sve, minden megv&aacute;ltoztathat&oacute;, ez&eacute;rt a kitekint&eacute;sben tapasztaltakra nem lehet m&eacute;rget venni. Amint azt l&aacute;thattuk is,<strong> a j&ouml;vő tartogat meglepet&eacute;seket</strong>. Nem mindenkinek alakult &uacute;gy a napja, ahogy v&aacute;rta.</p> <p><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x21-countdown"><span style="color: #ff0000;"><strong>Folytatom...</strong></span></a></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p><strong>Mindegyik sz&aacute;lb&oacute;l kaptunk egy keveset.</strong> A legt&ouml;bbet persze Mark t&ouml;rt&eacute;net&eacute;vel foglalkoztak, de az&eacute;rt szerephez jutott Aaron &eacute;s Bryce is.</p> <p>Kezden&eacute;m ezekkel, mert (nem tudom ti hogy vagytok vele) de engem el&eacute;gg&eacute; hidegen hagynak.</p> <p><strong>Aaron </strong>kimentette l&aacute;tny&aacute;t, Tracy-t a Jericho csapat karmai k&ouml;z&uuml;l. A szak&aacute;llas apuka nyugodt volt, hiszen a kitekint&eacute;s&eacute;ben l&aacute;tta, hogy szeme f&eacute;nye rendbe j&ouml;n. Nos, a j&ouml;vővel kapcsolatos v&aacute;ltoz&aacute;sok m&aacute;r itt elkezdődtek, hiszen nagyon &uacute;gy fest, hogy <strong>Tracy meghalt</strong>.<br /><strong><br />Bryce &eacute;s Nicol</strong>e kapcsolata sem alakult t&uacute;l f&eacute;nyesen, hiszen a csinos l&aacute;ny nem b&iacute;rta ki, hogy ne mondja el &uacute;jdons&uuml;lt bar&aacute;tj&aacute;nak az igazt. Cs&uacute;nya veszeked&eacute;s lett a dolog v&eacute;ge, de mire Bryce elindult megkeresni Keiko-t, m&aacute;s valaki m&aacute;r elvitte. A kettej&uuml;k tal&aacute;lkoz&aacute;sa m&eacute;g nem lehetetlen.</p> <p><strong>Demetri </strong>nagyon fontos l&aacute;ncszemm&eacute; v&aacute;lt hiszen amerre ő j&aacute;r, a kitekint&eacute;s nem v&aacute;lhat val&oacute;ra. Miut&aacute;n elmondta menyasszony&aacute;nak, hogy lefek&uuml;dt a koll&eacute;g&aacute;j&aacute;val, Janis-hez indult besz&eacute;lgetni. Nem is sejtette, hogy a nőn&eacute;l tal&aacute;lja Simon Campos-t is. Miut&aacute;n mindenki meggyőz&ouml;tt mindenkit az igaz&aacute;r&oacute;l, <strong>elindultak az NLAP k&ouml;zpontba, hogy v&aacute;laszokat kapjanak</strong>.</p> <p><strong>Mark </strong>minden pr&oacute;b&aacute;lkoz&aacute;sa kudarcba fulladt, amikor ki akarta hallgatni a nagyfőn&ouml;k&ouml;t, akit az előző r&eacute;szben cs&iacute;ptek el. A f&eacute;rfi azt hajtogatta, hogy ő rengetegszer l&aacute;tta m&aacute;r ezt a bizonyos napot, minden megk&ouml;zel&iacute;t&eacute;sben, de valami ugyanaz maradt. <strong>Mark Benford mindig meghalt a nap v&eacute;g&eacute;re</strong>. Az esem&eacute;nyek pont &uacute;gy zajlanak, amelyek nem kedveznek Mark &eacute;letben marad&aacute;si es&eacute;lyeinek.</p> <p>Mindenki sz&aacute;m&aacute;ra k&ouml;zeledik az a bizonyos időpont, amit mindenki l&aacute;tott. Vajon teljes&uuml;lnek a kitekint&eacute;sek? Mark &eacute;letben marad? V&aacute;rnak m&eacute;g r&aacute;nk meglepet&eacute;sek?</p> <p>A fin&aacute;l&eacute; minden k&eacute;rd&eacute;sre v&aacute;laszt ad majd.</p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x20-negotiation">FlashForward 1x20 - The Negotiation</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x19-course-correction">FlashForward 1x19 - Course Correction</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road">FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths">FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder">FlashForward 1x16 - Let No Man Put Asunder</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice">FlashForward 1x15 - Queen Sacrifice</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x14-better-angels">FlashForward 1x14 - Better Angels</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x13-blowback">FlashForward 1x13 - Blowback</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x11-12-revelation-zero">FlashForward 1x11-12 - Revelation Zero</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x10-a561984">FlashForward 1x10 - A561984</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-believe">FlashForward 1x09 - Believe</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x08-playing-cards-coyote">FlashForward 1x08 - Playing Cards with Coyote</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x07-gift">FlashForward 1x07 - The Gift</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x06-scary-monsters-and-super-creeps">FlashForward 1x06 - Scary Monsters and Super Creeps</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x05-gimme-some-truth">FlashForward 1x05 - Gimme Some Truth</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x04-black-swan">FlashForward 1x04 - Black Swan</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x03-137-sekunden">FlashForward 1x03 - 137 Sekunden</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x02-white-play">FlashForward 1x02 - White to Play</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x01-no-more-good-days">FlashForward 1x01 - No more good days</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x21-countdown#comments sorozat sorozat kritika FlashForward Sun, 23 May 2010 12:54:29 +0000 wouhn 1129 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x20 - The Negotiation http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x20-negotiation <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x20-negotiation" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="700" /></p> <p style="text-align: justify;">Mielőtt r&aacute;t&eacute;rn&eacute;nk az epiz&oacute;d elemz&eacute;s&eacute;re, eml&eacute;kezz&uuml;nk meg egy kicsit a szomor&uacute; h&iacute;rről, amelyről azt hiszem minden sorozatkedvelő tud m&aacute;r. <strong>Az ABC hivatalosan is elkasz&aacute;lta a sorozatot</strong>, nem lesz t&ouml;bb &eacute;vad, nem lesz folytat&aacute;s. A m&uacute;ltheti cikkemben m&aacute;r kicsit k&ouml;rbej&aacute;rtam az &uuml;gy h&aacute;tter&eacute;t, most sem tudok t&ouml;bb okoss&aacute;got mondani. Egyre t&ouml;bbsz&ouml;r olvasom mostan&aacute;ban, hogy a sz&eacute;ria rossz &eacute;s nem is b&aacute;nja senki, hogy ez lett a sorsa. &Eacute;n igenis b&aacute;nom, mert v&eacute;gre k&eacute;pernyőre ker&uuml;lt valami meglepő, valami v&aacute;ratlan, valami izgi. Nem is &eacute;rtem, hogy egy ilyen kaliberű sorozatnak mi&eacute;rt nem adnak m&eacute;g egy es&eacute;lyt. Szerintem mindenki tudna mondani olyan p&eacute;ld&aacute;t a csatorna műsork&iacute;n&aacute;lat&aacute;b&oacute;l, amely jobban meg&eacute;rdemelni, hogy levegy&eacute;k a műsorr&oacute;l. Na, de mindegy, &iacute;gy hozta az &eacute;let, fogadjuk el a d&ouml;nt&eacute;st. &Ouml;r&uuml;lj&uuml;nk ink&aacute;bb annak, hogy a k&eacute;sz&iacute;tők előre l&aacute;tt&aacute;k a v&eacute;get &eacute;s <strong>olyan befejez&eacute;st kapunk, amely elvarrja a sz&aacute;lakat &eacute;s lez&aacute;rja a sorozatot</strong>. Nem maradnak h&aacute;tra t&aacute;tong&oacute; lyukak.</p> <p><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x20-countdown"><span style="color: #ff0000;"><strong>Tov&aacute;bb...</strong></span></a></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p>A mostani r&eacute;szben sem l&aacute;ttam semmi kivetnival&oacute;t, az sztori haladt tov&aacute;bb, &eacute;s <strong>sz&eacute;pen lassan k&ouml;zel ker&uuml;lt&uuml;nk ahhoz a bizonyos naphoz</strong>.</p> <p><strong>Az &aacute;jul&aacute;sok napj&aacute;t&oacute;l m&aacute;r csak r&ouml;pke 24 &oacute;ra v&aacute;lasztott el minket.</strong> A k&ouml;rvonalaz&oacute;d&oacute; k&eacute;pek egyre &eacute;lesebb kont&uacute;rokat mutattak, a sz&aacute;lak kezdenek &ouml;ssze&eacute;rni. Emellett a kitekint&eacute;sben l&aacute;tott j&ouml;vő itt-ott megv&aacute;ltozott, amely mag&aacute;ban hordozza, hogy az esem&eacute;nyek lehet, hogy nem &uacute;gy fognak bek&ouml;vetkezni, ahogy azt oly sokan előre megtapasztalt&aacute;k.</p> <p>&Uacute;jra bekapcsol&oacute;dhattunk <strong>Aaron &eacute;s Tracy</strong> k&aacute;lv&aacute;ri&aacute;j&aacute;ba. Ok&eacute;, azzal egyet&eacute;rtek, hogy ezen karakterek sztorija nem a legjobb, de szerintem ezzel az alkot&oacute;k is tiszt&aacute;ban vannak, &eacute;pp ez&eacute;rt nem adnak annyi műsoridőt nekik. Halad is a t&ouml;rt&eacute;net meg nem is, l&aacute;tjuk is őket meg nem is. Pont annyit, amennyi kell, amennyitől m&eacute;g nem v&aacute;lik unalmass&aacute; egy teljes r&eacute;sz ebből kifoly&oacute;lag.</p> <p>Sz&oacute;val Aaron &ndash; n&eacute;mi seg&iacute;ts&eacute;ggel &ndash; r&aacute;bukkant l&aacute;ny&aacute;ra, akit a cs&uacute;nya, gonosz emberek m&aacute;r vittek is a vesztőhelyre. Szerencs&eacute;re Aaron papa j&oacute;l c&eacute;loz, ez&eacute;rt minden j&oacute;l alakult.</p> <p>Ek&ouml;zben<strong> Mark &aacute;tt&ouml;r&eacute;st &eacute;rt el a Mozaik nyomoz&aacute;sban.</strong> Egy csellel siker&uuml;lt k&eacute;zre ker&iacute;teni a &bdquo;nagyfőn&ouml;k&ouml;t&rdquo;. Ehhez sz&uuml;ks&eacute;g volt <strong>Gabriel </strong>k&ouml;zreműk&ouml;d&eacute;s&eacute;re, na meg Janis kettős &uuml;gyn&ouml;ki mivolt&aacute;ra. Mark r&aacute;j&ouml;tt, hogy a l&aacute;ny milyen &bdquo;j&aacute;t&eacute;kot&rdquo; j&aacute;tszik &eacute;s l&eacute;pett. Az eg&eacute;sznek az lett a v&eacute;ge, hogy Janis-ben m&aacute;r nem b&iacute;zik senki, k&ouml;zben pedig ő v&eacute;gig j&oacute; oldalon &aacute;llt, de h&aacute;t ilyen ez a szakma.</p> <p><strong>Simon </strong>is kezd erősen bekapcsol&oacute;dni a t&ouml;rt&eacute;netbe, nem mintha eddig nem j&aacute;rt volna folyton a tűz k&ouml;zel&eacute;ben. Most azonban menek&uuml;lnie kellett. V&eacute;gső k&eacute;ts&eacute;gbees&eacute;s&eacute;ben Janis-hez ment seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;rt. Hogy r&aacute;vegye a h&ouml;lgyet az egy&uuml;ttműk&ouml;d&eacute;sre, elővette lőfegyver&eacute;t is.</p> <p>M&aacute;s hasznos &eacute;s eml&iacute;t&eacute;sre m&eacute;lt&oacute; dolog nem nagyon t&ouml;rt&eacute;nt. Pr&oacute;b&aacute;lt&aacute;k bel&eacute;nk sulykolni m&eacute;g jobban, hogy <strong>Demetri-nek nem szabadna &eacute;letben lennie</strong>. Ez az apr&oacute;s&aacute;g (az univerzum eg&eacute;sz&eacute;hez k&eacute;pest) ak&aacute;r mindent megv&aacute;ltoztathat.</p> <p><em><strong>&Ouml;sszess&eacute;g&eacute;ben nem volt rossz epiz&oacute;d, amolyan előfut&aacute;ra a nagyobb horderejű t&ouml;rt&eacute;n&eacute;seknek, amelyek m&eacute;g v&aacute;rhat&oacute;k az &eacute;vad marad&eacute;k r&eacute;szeiben.</strong></em></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x21-countdown">FlashForward 1x21 - Countdown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x19-course-correction">FlashForward 1x19 - Course Correction</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road">FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths">FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder">FlashForward 1x16 - Let No Man Put Asunder</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice">FlashForward 1x15 - Queen Sacrifice</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x14-better-angels">FlashForward 1x14 - Better Angels</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x13-blowback">FlashForward 1x13 - Blowback</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x11-12-revelation-zero">FlashForward 1x11-12 - Revelation Zero</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x10-a561984">FlashForward 1x10 - A561984</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-believe">FlashForward 1x09 - Believe</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x08-playing-cards-coyote">FlashForward 1x08 - Playing Cards with Coyote</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x07-gift">FlashForward 1x07 - The Gift</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x06-scary-monsters-and-super-creeps">FlashForward 1x06 - Scary Monsters and Super Creeps</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x05-gimme-some-truth">FlashForward 1x05 - Gimme Some Truth</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x04-black-swan">FlashForward 1x04 - Black Swan</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x03-137-sekunden">FlashForward 1x03 - 137 Sekunden</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x02-white-play">FlashForward 1x02 - White to Play</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x01-no-more-good-days">FlashForward 1x01 - No more good days</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x20-negotiation#comments sorozat sorozat kritika FlashForward Sun, 16 May 2010 17:02:54 +0000 wouhn 1102 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x20 előzetes http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/175eX3yLW7k&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/175eX3yLW7k&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3">Tiltakozás a FlashForward kasza ellen - videó</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes">FlashForward 1x22 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes">FlashForward 1x19 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes">FlashForward 1x17 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes">FlashForward 1x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-el%C5%91zetes">FlashForward 1x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-200-r%C3%A9sz-el%C5%91zetese">Supernatural - a 200. rész előzetese</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x02-el%C5%91zetes">Supernatural 10x02 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/game-thrones-4-%C3%A9vad-el%C5%91zetes">Game of Thrones 4. évad előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x23-el%C5%91zetes">Supernatural 8x23 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x22-el%C5%91zetes">Supernatural 8x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x21-el%C5%91zetes">Supernatural 8x21 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x20-el%C5%91zetes">Supernatural 8x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x18-el%C5%91zetes">Supernatural 8x18 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x16-el%C5%91zetes">Supernatural 8x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x14-el%C5%91zetes">Supernatural 8x14 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x13-el%C5%91zetes">Supernatural 8x13 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x12-el%C5%91zetes">Supernatural 8x12 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-el%C5%91zetes">Dexter 7x12 előzetes</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/fringe-5x09-el%C5%91zetes">Fringe 5x09 előzetes</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes#comments sorozat FlashForward video Sat, 08 May 2010 22:50:57 +0000 wouhn 1065 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x19 - Course Correction http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x19-course-correction <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x19-course-correction" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="700" /></p> <p style="text-align: justify;">A k&uuml;l&ouml;nb&ouml;ző forr&aacute;sokb&oacute;l m&aacute;r előre tudhattuk, hogy ezt a r&eacute;szt <em>Robert J. Sawyer</em> &iacute;rta, akinek nev&eacute;hez fűződik az eg&eacute;sz FlashForward mitol&oacute;gia megalkot&aacute;sa. Igazs&aacute;g szerint <strong>kicsit t&ouml;bbet v&aacute;rtam az epiz&oacute;dt&oacute;l</strong>, t&uacute;ls&aacute;gosan &bdquo;nyugisra&rdquo; vett&eacute;k a figur&aacute;t. Ettől f&uuml;ggetlen&uuml;l m&eacute;g mindig az idei &eacute;vad egyik legkellemesebb meglepet&eacute;s&eacute;nek tartom a sorozatot.</p> <p>Azzal kezden&eacute;m, hogy <strong>az ABC kor&aacute;ntsem el&eacute;gedett a sz&eacute;ria n&eacute;pszerűs&eacute;g&eacute;vel</strong>, ez&eacute;rt sajnos erősen k&eacute;ts&eacute;gess&eacute; v&aacute;lt, hogy<strong> lesz-e m&aacute;sodik &eacute;vad</strong>. A helyzetet nehez&iacute;ti, hogy a befoly&aacute;sosabb kritikusok sincsenek el&aacute;julva a produkci&oacute;t&oacute;l. Egyes h&iacute;rport&aacute;lokon olyanokat cikkeznek, hogy m&aacute;r csak a legv&eacute;rmesebb rajong&oacute;k tartanak ki a sorozat mellett. V&eacute;lem&eacute;nyem szerint itt m&eacute;g nem tartunk, sőt a FlashForward k&ouml;zel sem nevezhető rossznak. Az nem k&eacute;rd&eacute;s, hogy rosszul &aacute;ll a folytat&aacute;s sz&eacute;n&aacute;ja, mert Amerik&aacute;ban alig n&eacute;zik a sorozatot, ellenben<strong> a nemzetk&ouml;zi elad&aacute;sok jobbak a v&aacute;rtn&aacute;l</strong>. Sz&oacute;val, ha a csatorna k&ouml;vetkezetes, akkor hagyja kibontakozni a t&ouml;rt&eacute;netet a m&aacute;sodik &eacute;vaddal, lehet hogy nem fog annyi n&eacute;zőt le&uuml;ltetni a t&eacute;v&eacute; el&eacute; a tengerent&uacute;lon, de m&eacute;gis eladhat&oacute;v&aacute; v&aacute;lik m&aacute;s helyeken, k&ouml;zt&uuml;k Magyarorsz&aacute;gon is.</p> <p>M&eacute;g annyi adal&eacute;k inf&oacute;t hadd &aacute;ruljak el, hogy <strong>az első &eacute;vad befejez&eacute;sek&eacute;nt nem egyetlen r&eacute;sz k&eacute;sz&uuml;lt el, hanem kettő</strong>. Az egyik arra az esetre, ha kasz&aacute;ln&aacute;k a sorozatot, a m&aacute;sik pedig akkor menne ad&aacute;sba, ha az ABC berendeln&eacute; a k&ouml;vetkező szezont. Ebből is l&aacute;tszik, hogy a FlashForward komoly bajban van.</p> <p><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x19-course-correction"><span style="color: #ff0000;"><strong>Tov&aacute;bb...</strong></span></a></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p>Hogy a mostani r&eacute;szről is essen n&eacute;h&aacute;ny sz&oacute;, elmondhat&oacute;, hogy <strong>t&ouml;bbet foglalkoztak a mitol&oacute;giai h&aacute;tt&eacute;rrel</strong>, mint a t&ouml;rt&eacute;net előrel&eacute;ptet&eacute;s&eacute;vel.</p> <p>L&eacute;nyeg&eacute;ben<strong> k&eacute;t fronton zajlottak az esem&eacute;nyek</strong>. Az egyikben<strong> Mark, Simon &eacute;s Lloyd</strong> voltak a főszereplők, de ink&aacute;bb az im&eacute;nt eml&iacute;tett k&eacute;t &uacute;riember. Simon r&aacute;akadt elrabolt h&uacute;g&aacute;ra, de nem olyan k&ouml;r&uuml;lm&eacute;nyek k&ouml;z&ouml;tt, mint amit szeretett volna. A l&aacute;ny m&eacute;g mindig bajban volt &eacute;s egy&eacute;rtelműv&eacute; tett&eacute;k a fiatal fizikus sz&aacute;m&aacute;ra, hogy vagy elhozza azt a bizonyos gyűrűt az FBI-t&oacute;l vagy meg&ouml;lik a testv&eacute;r&eacute;t.</p> <p>Simon seg&iacute;ts&eacute;get k&eacute;rt Mark-t&oacute;l, de mivel nem volt teljesen őszinte, &iacute;gy mindenkinek nagy &aacute;rat kellett fizetnie. Annabelle v&eacute;g&uuml;l meglett, de ekkorra m&aacute;r Simon kez&eacute;ben volt a gyűrű. A f&eacute;rfi le is l&eacute;pett az eszk&ouml;zzel, ezzel nem lopta be mag&aacute;t a sz&ouml;vets&eacute;giek sz&iacute;v&eacute;be. V&eacute;g&uuml;l arra is r&aacute;j&ouml;ttek a zsaruk, hogy Simon Campos nem m&aacute;s, mint a z&eacute;r&oacute; gyan&uacute;s&iacute;tott, akire m&aacute;r a kezdet kezdete &oacute;ta vad&aacute;sztak. </p> <p>Ezek voltak az izgalmasabb r&eacute;szek, most j&ouml;jjenek a <strong>tanuls&aacute;gosabbak</strong>.</p> <p><strong>Demetri &eacute;s Fiona Banks</strong> voltak reflektorf&eacute;nyben, m&eacute;gpedig az&eacute;rt, mert valaki elkezdte gyilkol&aacute;szni azon szem&eacute;lyeket, akiknek m&aacute;r halottnak k&eacute;ne lenni&uuml;k, k&ouml;zben pedig &eacute;lik vil&aacute;gukat. A k&eacute;sz&iacute;tők r&aacute;vil&aacute;g&iacute;tottak arra a t&eacute;nyre, hogy az univerzum nem kegyelmez senkinek &eacute;s<strong> a hal&aacute;lt nem lehet &aacute;tverni</strong>. Ha valakinek az volt meg&iacute;rva a nagy k&ouml;nyvben, hogy elpatkol, akkor az &iacute;gy vagy &uacute;gy, de be fog k&ouml;vetkezni. Ez sz&iacute;v&aacute;s, főleg Noh &uuml;gyn&ouml;k sz&aacute;m&aacute;ra. L&eacute;nyeg, hogy a v&eacute;gső &aacute;llom&aacute;sodi alatt mindenki tanult valamit &eacute;s ezent&uacute;l Demetri is val&oacute;sz&iacute;nűleg jobban n&eacute;z majd a l&aacute;ba el&eacute;.<br /><em><strong><br />&Ouml;sszess&eacute;g&eacute;ben nem volt annyira lend&uuml;letes epiz&oacute;d, mint amiket megszoktunk, m&eacute;gis t&ouml;k&eacute;letesen illeszkedik a FlashForward g&eacute;pezetbe, amely belopta m&aacute;r mag&aacute;t annyi n&eacute;ző sz&iacute;v&eacute;be, igaz&aacute;n sajn&aacute;ln&aacute;m, hogy n&eacute;lk&uuml;li indulna a j&ouml;vő szeptember.</strong></em></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x21-countdown">FlashForward 1x21 - Countdown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-negotiation">FlashForward 1x20 - The Negotiation</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road">FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths">FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder">FlashForward 1x16 - Let No Man Put Asunder</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice">FlashForward 1x15 - Queen Sacrifice</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x14-better-angels">FlashForward 1x14 - Better Angels</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x13-blowback">FlashForward 1x13 - Blowback</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x11-12-revelation-zero">FlashForward 1x11-12 - Revelation Zero</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x10-a561984">FlashForward 1x10 - A561984</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-believe">FlashForward 1x09 - Believe</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x08-playing-cards-coyote">FlashForward 1x08 - Playing Cards with Coyote</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x07-gift">FlashForward 1x07 - The Gift</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x06-scary-monsters-and-super-creeps">FlashForward 1x06 - Scary Monsters and Super Creeps</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x05-gimme-some-truth">FlashForward 1x05 - Gimme Some Truth</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x04-black-swan">FlashForward 1x04 - Black Swan</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x03-137-sekunden">FlashForward 1x03 - 137 Sekunden</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x02-white-play">FlashForward 1x02 - White to Play</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x01-no-more-good-days">FlashForward 1x01 - No more good days</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x19-course-correction#comments sorozat sorozat kritika FlashForward Sat, 08 May 2010 22:48:19 +0000 wouhn 1064 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x19 előzetes http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KEI2t5K017Q&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/KEI2t5K017Q&amp;hl=hu_HU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><div style="margin-top: 3px;"><a style="margin-left: 4px; font-size: 11px;" onclick="return false" href="#"></a></div> </p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3">Tiltakozás a FlashForward kasza ellen - videó</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes">FlashForward 1x22 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes">FlashForward 1x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes">FlashForward 1x17 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes">FlashForward 1x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-el%C5%91zetes">FlashForward 1x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-200-r%C3%A9sz-el%C5%91zetese">Supernatural - a 200. rész előzetese</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x02-el%C5%91zetes">Supernatural 10x02 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/game-thrones-4-%C3%A9vad-el%C5%91zetes">Game of Thrones 4. évad előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x23-el%C5%91zetes">Supernatural 8x23 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x22-el%C5%91zetes">Supernatural 8x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x21-el%C5%91zetes">Supernatural 8x21 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x20-el%C5%91zetes">Supernatural 8x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x18-el%C5%91zetes">Supernatural 8x18 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x16-el%C5%91zetes">Supernatural 8x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x14-el%C5%91zetes">Supernatural 8x14 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x13-el%C5%91zetes">Supernatural 8x13 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x12-el%C5%91zetes">Supernatural 8x12 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-el%C5%91zetes">Dexter 7x12 előzetes</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/fringe-5x09-el%C5%91zetes">Fringe 5x09 előzetes</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes#comments sorozat FlashForward video Sat, 01 May 2010 06:05:54 +0000 wouhn 1033 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="700" /></p> <p style="text-align: justify;"><strong>Janis-k&ouml;zpont&uacute;</strong> r&eacute;sz volt a mostani. Fők&eacute;nt az im&eacute;nt eml&iacute;tett h&ouml;lgyre f&oacute;kusz&aacute;ltak, de emellett m&eacute;g szerepet kaptak a szok&aacute;sos probl&eacute;m&aacute;k is. Sőt, a sztori is haladt tov&aacute;bb, sz&oacute;val semmi ok a panaszra.</p> <p><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road"><span style="color: #ff0000;"><strong>Tov&aacute;bb...</strong></span></a></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p><strong>Elmes&eacute;lt&eacute;k nek&uuml;nk, hogy a cs&uacute;nya, gonosz emberek hogyan szervezt&eacute;k be Janis-t m&eacute;g annak idej&eacute;n, hogy t&eacute;gla legyen.</strong></p> <p>Sokat ugr&aacute;ltunk az időben, főleg a k&eacute;t &eacute;vvel ezelőtti m&uacute;ltba, ahol minden elkezdőd&ouml;tt. Megmutatt&aacute;k, hogy egy frissen kiker&uuml;lt &uacute;joncnak mennyire cs&aacute;b&iacute;t&oacute;, ha egy-k&eacute;t apr&oacute;s&aacute;g&eacute;rt cser&eacute;be j&oacute; sok p&eacute;nzt kap. Gondolom ez is &uacute;gy műk&ouml;dik, hogy az elej&eacute;n m&eacute;g csak p&aacute;r apr&oacute;bb inform&aacute;ci&oacute;t kell kicsemp&eacute;szni, relat&iacute;ve magas &aacute;ron. Ut&aacute;na m&aacute;r bedurvulnak a dolgok &eacute;s eljut az ember od&aacute;ig, ahonnan m&aacute;r nincs vissza&uacute;t.</p> <p>Az a felvet&eacute;s is meg&aacute;llja a hely&eacute;t, hogy <strong>semmi sem az, aminek l&aacute;tszik</strong>. Ezt is csak a v&eacute;ge fel&eacute; lebegtett&eacute;k meg előtt&uuml;nk, hiszen egy k&eacute;t &eacute;vvel ezelőtti visszatekint&eacute;sben l&aacute;thattuk, hogy Vogel &uuml;gyn&ouml;k arra &ouml;szt&ouml;n&ouml;zte Janis-t, hogy fogadja el az aj&aacute;nlatot &eacute;s legyen bes&uacute;g&oacute;, de csak az&eacute;rt, hogy a gonoszok k&ouml;zel&eacute;be f&eacute;rkőzhessen.</p> <p>Sz&oacute;val igaz&aacute;b&oacute;l<strong> nem tudni, hogy a nő melyik oldalon &aacute;ll</strong>, vagy ink&aacute;bb azt, hogy meddig menne el a bizalom megtart&aacute;s&aacute;&eacute;rt. Ugyanis el&eacute;g konkr&eacute;t utas&iacute;t&aacute;st kapott: &ouml;lje meg Benford-ot.</p> <p>No, meg ott van a m&aacute;sik oldal is, hogy Vogel &uuml;gyn&ouml;k se tűnik t&uacute;ls&aacute;gosan hazafinak. Lehet, hogy Janis alaposan meg&uuml;ti majd a bok&aacute;j&aacute;t.</p> <p><strong>Mark nyomoz&aacute;sa is haladt valamicsk&eacute;</strong>t, hiszen Frost utols&oacute; szavait elemezve r&aacute;j&ouml;tt, hogy a mozaik t&aacute;bl&aacute;n tal&aacute;lhat&oacute; sakkfigura belsej&eacute;ben aj&aacute;nd&eacute;k lapul. Egy gyűrű, ami megv&eacute;di az egy&eacute;nt az &aacute;jul&aacute;st&oacute;l a kitekint&eacute;s idej&eacute;n. Azt ugye tudjuk m&aacute;r, hogy lesz/lesznek &uacute;jabb &aacute;jul&aacute;sok.</p> <p>Ezen k&iacute;v&uuml;l egy <strong>tervrajz </strong>is visszak&ouml;sz&ouml;nt, ami egy olyan szerkesztet &aacute;br&aacute;zol, ami megmondja mikor lesznek &aacute;jul&aacute;sok.<br /><strong><br />Kiv&eacute;telesen Olivia sztorija is &eacute;rdekes volt</strong>, k&ouml;sz&ouml;nhetően <strong>James Callis</strong>-nek, aki &uacute;jra Gabriel bőr&eacute;be b&uacute;jt. Egy k&uuml;l&ouml;nleges fick&oacute;r&oacute;l van sz&oacute;, akin Dyson Frost k&iacute;s&eacute;rletezett egy elmegy&oacute;gyint&eacute;zetben &eacute;s ő maga is sok kitekint&eacute;st &eacute;lt m&aacute;r &aacute;t. Fel is kereste Olivi&aacute;t, hogy seg&iacute;tsen, de nehezen boldogulnak, hiszen a f&eacute;rfi el&eacute;gg&eacute; zakkant. Ettől eltekintve &eacute;rdekes karakter.</p> <p>V&eacute;g&uuml;l, de nem utols&oacute; sorban <strong>Aaron t&ouml;rt&eacute;net&eacute;be is belek&oacute;stolhattunk</strong>. Hi&aacute;ba a k&ouml;rnyezetv&aacute;lt&aacute;s, tov&aacute;bbra is hidegen hagynak a f&eacute;rfi kalandjai Afganiszt&aacute;nban, főleg, hogy most sem siker&uuml;lt felr&aacute;zni a sztorij&aacute;t.</p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x21-countdown">FlashForward 1x21 - Countdown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-negotiation">FlashForward 1x20 - The Negotiation</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x19-course-correction">FlashForward 1x19 - Course Correction</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths">FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder">FlashForward 1x16 - Let No Man Put Asunder</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice">FlashForward 1x15 - Queen Sacrifice</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x14-better-angels">FlashForward 1x14 - Better Angels</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x13-blowback">FlashForward 1x13 - Blowback</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x11-12-revelation-zero">FlashForward 1x11-12 - Revelation Zero</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x10-a561984">FlashForward 1x10 - A561984</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-believe">FlashForward 1x09 - Believe</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x08-playing-cards-coyote">FlashForward 1x08 - Playing Cards with Coyote</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x07-gift">FlashForward 1x07 - The Gift</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x06-scary-monsters-and-super-creeps">FlashForward 1x06 - Scary Monsters and Super Creeps</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x05-gimme-some-truth">FlashForward 1x05 - Gimme Some Truth</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x04-black-swan">FlashForward 1x04 - Black Swan</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x03-137-sekunden">FlashForward 1x03 - 137 Sekunden</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x02-white-play">FlashForward 1x02 - White to Play</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x01-no-more-good-days">FlashForward 1x01 - No more good days</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road#comments sorozat sorozat kritika FlashForward Sat, 01 May 2010 06:03:27 +0000 wouhn 1032 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="700" /></p> <p style="text-align: justify;"><strong>Meg&eacute;rte v&aacute;rni erre az epiz&oacute;dra</strong>, mert ism&eacute;t hatalmasat alkottak a fi&uacute;k. Azon kezdtem el gondolkodni, hogy a FlashForward egy olyan mű, amely <strong>sorozatra termett</strong>. Fik&aacute;z&aacute;s ide vagy oda, n&aacute;lam az &eacute;v egyik legjobb alkot&aacute;sa.</p> <p style="text-align: justify;"><strong>El&eacute;rkezett m&aacute;rcius 15-e.</strong> A nagy nap. <em>Vajon b&uacute;cs&uacute;t kell venn&uuml;nk egy kulcsfontoss&aacute;g&uacute; szereplőnktől? Minden esetben meg lehet v&aacute;ltoztatni a j&ouml;vőt? Lehet &uacute;jabb eszm&eacute;letveszt&eacute;s?</em></p> <p style="text-align: justify;">Ezek mindegyike fontos k&eacute;rd&eacute;s, de a legfontosabb, hogy lesz-e a sorozatnak m&aacute;sodik &eacute;vada.</p> <p><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths"><span style="color: #ff0000;"><strong>V&aacute;laszok a tov&aacute;bb m&ouml;g&ouml;tt...</strong></span></a></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p>Nagyon j&oacute;l b&aacute;nnak a k&eacute;sz&iacute;tők a <strong>hangulattal</strong>. Az eg&eacute;sz sorozatnak ez az egyik legnagyobb előnye. Tov&aacute;bb&aacute; az is, hogy t&ouml;k&eacute;letesen fel van &eacute;p&iacute;tve a k&ouml;vetkező l&eacute;p&eacute;s. Minden mindennel &ouml;sszef&uuml;gg &eacute;s v&eacute;g&uuml;l minden &eacute;rtelmet nyer &eacute;s ami a legjobb, hogy ezen időszak alatt sem unatkozunk.</p> <p>A mostani r&eacute;sz &eacute;rkezett el ahhoz a bizonyos d&aacute;tumhoz. <strong>2010. m&aacute;rcius 15. Demetri Noh hal&aacute;l&aacute;nak napja.</strong> Hőseink tűzzel-vassal pr&oacute;b&aacute;lt&aacute;k megakad&aacute;lyozni, hogy bek&ouml;vetkezzen, de<strong> Dyson Frost</strong> mindent kitervelt, hogy megt&ouml;rt&eacute;njen. B&aacute;r neki az se fontos, ha Demetri &eacute;letben marad, l&eacute;nyeg, hogy ő maga ne haljon meg ezen a napon. Ugyanis a D. Gibbons n&eacute;ven elh&iacute;res&uuml;lt gonosztevő hal&aacute;l&aacute;nak időpontja is ezen a napon v&aacute;rhat&oacute;.</p> <p>Miut&aacute;n az FBI kik&eacute;rdezte Charlie-t, hogy miről besz&eacute;lgetett Dyson Frost-tal a karnev&aacute;lon, ism&eacute;telten Benford &uuml;gyn&ouml;k ker&uuml;lt a k&ouml;z&eacute;ppontba. Ugyanis Frost csak vele &oacute;hajtott besz&eacute;lni, m&eacute;gpedig egy &aacute;llom&aacute;son. Az FBI figyelőket is siker&uuml;lt kicselezni, Mark hossz&uacute; utat j&aacute;rt be, hogy v&eacute;gre szemtől szembe n&eacute;zzen az oly r&eacute;g&oacute;ta &uuml;ld&ouml;z&ouml;tt ellens&eacute;ggel.</p> <p>Ekkor valami balul s&uuml;lt el &eacute;s nem az t&ouml;rt&eacute;nt, amit Frost előre l&aacute;tott. A k&eacute;t f&eacute;rfi dulakod&aacute;s&aacute;nak egy orvl&ouml;v&eacute;sz vetett v&eacute;get, <strong>meg&ouml;lve Dyson Frost-ot</strong>.</p> <p>Mark megtal&aacute;lta t&aacute;rs&aacute;t, akit egy sz&eacute;khez k&ouml;t&ouml;ztek, előtte Mark fegyvere arra v&aacute;rva, hogy els&uuml;lj&ouml;n. A szerkezet beleillett volna a Fűr&eacute;sz sorozatba is. V&eacute;g&uuml;l j&oacute;l s&uuml;ltek el a dolgok, m&aacute;rmint a pisztoly els&uuml;l&eacute;sekor Demetri mellkasa m&aacute;r kiker&uuml;lt a c&eacute;lkeresztből, &iacute;gy a f&eacute;rfi <strong>t&uacute;l&eacute;lte</strong>. Ism&eacute;t Mark lett a nap hőse.</p> <p><strong>Az epiz&oacute;d v&eacute;ge sok mindent vet&iacute;tett előre.</strong> A Demetri m&ouml;g&ouml;tt tal&aacute;lhat&oacute; falon a Dyson Frost &aacute;ltal l&aacute;tott lehets&eacute;ges j&ouml;vő ir&aacute;nyai voltak l&aacute;that&oacute;k. Mikor Noh &uuml;gyn&ouml;k felkelt a sz&eacute;kből, a rajzokat v&iacute;zsug&aacute;r bor&iacute;totta be, elmosva őket. Oda az előrel&eacute;p&eacute;s lehetős&eacute;ge. Ellenben Mark megjegyzett egy-k&eacute;t ir&aacute;nyvonalat, amelyek mindegyike egy 2016. decemberi esem&eacute;nyre mutattak, amely a &bdquo;v&eacute;g&rdquo; felirat alatt volt l&aacute;that&oacute;.</p> <p>Ezek szerint ha minden j&oacute;l megy (pedig sajnos nem megy) a FlasForward 2016-n&aacute;l hamarabb nem fejeződik be. Legal&aacute;bbis az alkot&oacute;k id&aacute;ig tervezik, sz&oacute;val ha tartj&aacute;k a p&aacute;rhuzamos időt a val&oacute;s&aacute;ggal, akkor m&eacute;g sok&aacute;ig &eacute;lvezhetj&uuml;k a sz&eacute;ri&aacute;t. Csak sajnos ehhez az ABC fejeseinek b&oacute;lint&aacute;sa is sz&uuml;ks&eacute;ges.</p> <p style="text-align: justify;">Az epiz&oacute;d kr&oacute;nik&aacute;j&aacute;hoz m&eacute;g hozz&aacute;tartozik, hogy feltűnt a Battlestar Galactica Gaius Baltar-ja,<strong> James Callis </strong>vend&eacute;gszereplők&eacute;nt.</p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x21-countdown">FlashForward 1x21 - Countdown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-negotiation">FlashForward 1x20 - The Negotiation</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x19-course-correction">FlashForward 1x19 - Course Correction</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road">FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder">FlashForward 1x16 - Let No Man Put Asunder</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice">FlashForward 1x15 - Queen Sacrifice</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x14-better-angels">FlashForward 1x14 - Better Angels</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x13-blowback">FlashForward 1x13 - Blowback</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x11-12-revelation-zero">FlashForward 1x11-12 - Revelation Zero</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x10-a561984">FlashForward 1x10 - A561984</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-believe">FlashForward 1x09 - Believe</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x08-playing-cards-coyote">FlashForward 1x08 - Playing Cards with Coyote</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x07-gift">FlashForward 1x07 - The Gift</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x06-scary-monsters-and-super-creeps">FlashForward 1x06 - Scary Monsters and Super Creeps</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x05-gimme-some-truth">FlashForward 1x05 - Gimme Some Truth</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x04-black-swan">FlashForward 1x04 - Black Swan</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x03-137-sekunden">FlashForward 1x03 - 137 Sekunden</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x02-white-play">FlashForward 1x02 - White to Play</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x01-no-more-good-days">FlashForward 1x01 - No more good days</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths#comments sorozat sorozat kritika FlashForward Tue, 27 Apr 2010 17:31:27 +0000 wouhn 1016 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x17 előzetes http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uDLZtsjbshg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/uDLZtsjbshg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p> <p>&nbsp;</p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3">Tiltakozás a FlashForward kasza ellen - videó</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes">FlashForward 1x22 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes">FlashForward 1x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes">FlashForward 1x19 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes">FlashForward 1x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-el%C5%91zetes">FlashForward 1x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-200-r%C3%A9sz-el%C5%91zetese">Supernatural - a 200. rész előzetese</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x02-el%C5%91zetes">Supernatural 10x02 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/game-thrones-4-%C3%A9vad-el%C5%91zetes">Game of Thrones 4. évad előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x23-el%C5%91zetes">Supernatural 8x23 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x22-el%C5%91zetes">Supernatural 8x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x21-el%C5%91zetes">Supernatural 8x21 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x20-el%C5%91zetes">Supernatural 8x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x18-el%C5%91zetes">Supernatural 8x18 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x16-el%C5%91zetes">Supernatural 8x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x14-el%C5%91zetes">Supernatural 8x14 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x13-el%C5%91zetes">Supernatural 8x13 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x12-el%C5%91zetes">Supernatural 8x12 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-el%C5%91zetes">Dexter 7x12 előzetes</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/fringe-5x09-el%C5%91zetes">Fringe 5x09 előzetes</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes#comments sorozat FlashForward video Sat, 17 Apr 2010 13:31:37 +0000 wouhn 971 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x16 - Let No Man Put Asunder http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="700" /></p> <p style="text-align: justify;">V&eacute;szesen k&ouml;zeleg az a bizonyos d&aacute;tum, amikor az egyik szereplőnknek meg kell halnia. Vajon &iacute;gy fog t&ouml;rt&eacute;nni? Vagy meg tudj&aacute;k hőseink menteni?<br />Ezen k&eacute;rd&eacute;sekre pr&oacute;b&aacute;ltak v&aacute;laszt tal&aacute;lni ebben az epiz&oacute;dban. <strong>Szinte v&eacute;gig a fősz&aacute;llal foglalkoztak</strong>, sőt m&eacute;g az egyik mell&eacute;kv&aacute;g&aacute;nyt is hozz&aacute;csapt&aacute;k a fő mondanival&oacute;hoz.</p> <p><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder"><span style="color: #ff0000;"><strong>Tov&aacute;bb...</strong></span></a></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p><strong>Ism&eacute;t egy j&oacute; FlashForward epiz&oacute;d. Lehetett izgulni, nem tudhattuk mi lesz a k&ouml;vetkező l&eacute;p&eacute;s.</strong></p> <p>Legink&aacute;bb Mark &eacute;s az &uuml;gyoszt&aacute;ly ker&uuml;lt előt&eacute;rbe, mindemellett <strong>Noh &uuml;gyn&ouml;k is t&ouml;bb szerephez jutott</strong>. Ugyanis m&aacute;rcius 12-t &iacute;rtuk, amely az&eacute;rt nevezetes, hiszen Demetri hal&aacute;l&aacute;ig m&aacute;r csak 3-at kell aludni. Pont a magyarok nemzeti &uuml;nnep&eacute;n. M&eacute;g ilyen b&ouml;szmes&eacute;get!</p> <p><strong>Benford &uuml;gyn&ouml;k pisztolya ut&aacute;n nyomoztak</strong> legink&aacute;bb, amivel egy f&eacute;rfi v&eacute;gzett egy hajl&eacute;ktalannal. Mint ut&oacute;lag kider&uuml;lt, az elk&ouml;vető Dyson Frost volt &eacute;s ak&aacute;rmennyire is &uacute;gy l&aacute;tszik, hogy v&eacute;letlenszerűen cselekedne, t&ouml;k&eacute;letesen fel van &eacute;p&iacute;tve a strat&eacute;gi&aacute;ja.</p> <p>A fegyver ugyan nem lett meg, de Demetri hallgatott t&aacute;rsa tan&aacute;cs&aacute;ra &eacute;s el k&iacute;v&aacute;nta hagyni Los Angeles-t erre az időre. Azonban egy fontos dolog m&eacute;g h&aacute;tra volt. Az <strong>esk&uuml;vő</strong>.</p> <p>Eg&eacute;szen picit foglalkoztak a m&aacute;sik k&eacute;t sztorival is.</p> <p><strong>Olivia &eacute;s Lloyd kapcsolata kiteljesedett</strong>, megt&ouml;rt&eacute;nt az első cs&oacute;k &eacute;s innentől m&aacute;r nem nagyon lesz meg&aacute;ll&aacute;s. Be fogj&aacute;k teljes&iacute;teni a kitekint&eacute;sben l&aacute;tottakat.</p> <p>A m&aacute;sik sz&aacute;lon <strong>Aaron tal&aacute;lt mag&aacute;nak seg&iacute;tőt</strong>, Stan szem&eacute;ly&eacute;ben, aki seg&iacute;t neki bejutni Afganiszt&aacute;nba, cser&eacute;be Aaron inform&aacute;ci&oacute;kat gyűjt a Jericho csapatr&oacute;l. Az aleln&ouml;k k&eacute;r&eacute;s&eacute;re folyik ez a szigor&uacute;an titkos akci&oacute;. Egyre nyilv&aacute;nval&oacute;bb, hogy a Jerciho team-nek sok k&ouml;ze van mindenhez.</p> <p><strong>Az epiz&oacute;d utols&oacute; percei ism&eacute;t nagyszerű jeleneteket eredm&eacute;nyeztek.</strong> Demetri nem jelent meg a saj&aacute;t esk&uuml;vőj&eacute;n, mivel Dyson Frost megl&aacute;togatta, le&uuml;t&ouml;tte &eacute;s egy kocsi h&aacute;ts&oacute; &uuml;l&eacute;s&eacute;re rejtette. Ezt k&ouml;vetően a D. Gibbons n&eacute;ven is ismert f&eacute;rfi tal&aacute;lkozott Mark kisl&aacute;ny&aacute;val, Charlie-val. Huh, ebből mi lesz m&eacute;g.<br /><em><strong><br />&Ouml;sszess&eacute;g&eacute;ben egy hangulatos FlashForward r&eacute;sz volt, amely k&ouml;z&eacute;ppontj&aacute;ban Demetri Noh &eacute;s k&ouml;zelgő hal&aacute;la &aacute;llt. A sz&aacute;lak kezdenek &ouml;ssze&eacute;rni, lassacsk&aacute;n minden &eacute;rtelmet nyer.</strong></em></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x21-countdown">FlashForward 1x21 - Countdown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-negotiation">FlashForward 1x20 - The Negotiation</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x19-course-correction">FlashForward 1x19 - Course Correction</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road">FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths">FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice">FlashForward 1x15 - Queen Sacrifice</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x14-better-angels">FlashForward 1x14 - Better Angels</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x13-blowback">FlashForward 1x13 - Blowback</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x11-12-revelation-zero">FlashForward 1x11-12 - Revelation Zero</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x10-a561984">FlashForward 1x10 - A561984</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-believe">FlashForward 1x09 - Believe</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x08-playing-cards-coyote">FlashForward 1x08 - Playing Cards with Coyote</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x07-gift">FlashForward 1x07 - The Gift</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x06-scary-monsters-and-super-creeps">FlashForward 1x06 - Scary Monsters and Super Creeps</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x05-gimme-some-truth">FlashForward 1x05 - Gimme Some Truth</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x04-black-swan">FlashForward 1x04 - Black Swan</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x03-137-sekunden">FlashForward 1x03 - 137 Sekunden</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x02-white-play">FlashForward 1x02 - White to Play</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x01-no-more-good-days">FlashForward 1x01 - No more good days</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder#comments sorozat sorozat kritika FlashForward Sat, 17 Apr 2010 13:28:13 +0000 wouhn 970 at http://sorozatportal.hu Egy kis nézettség '10.04.08. http://sorozatportal.hu/content/egy-kis-n%C3%A9zetts%C3%A9g-100408 <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/egy-kis-n%C3%A9zetts%C3%A9g-100408" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p>&nbsp;</p> <p style="text-align: center;"><img src="/sites/sorozatportal.hu/files/users/boreeester/SS-2010.04.09-16.41.32.png" alt="" width="446" height="580" /></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/bones-7x09-el%C5%91zetes">Bones 7x09 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/bones-06x03-maggots-meathead-promo">Bones 06x03 Maggots in the Meathead promo</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/bones-06x02-couple-cave">Bones 06x02 The Couple in the Cave</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/bones-06x01-mastodon-room">Bones 06x01 Mastodon in the Room</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/bones-06x01-promo-vide%C3%B3">Bones 06x01 promo videó</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/bones-01x05-boy-bush">Bones 01x05 The Boy in the Bush</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/bones-dr-csont-01x01-pilot">Bones [Dr. Csont] 01x01 - Pilot</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/bones-dr-csont-sorozataj%C3%A1nl%C3%B3">Bones [Dr. Csont] sorozatajánló</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3">Tiltakozás a FlashForward kasza ellen - videó</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes">FlashForward 1x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x21-countdown">FlashForward 1x21 - Countdown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-negotiation">FlashForward 1x20 - The Negotiation</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes">FlashForward 1x20 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x19-course-correction">FlashForward 1x19 - Course Correction</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/bones-%C3%A9vadz%C3%A1r%C3%A1s-05x22">Bones évadzárás (05x22)</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes">FlashForward 1x19 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road">FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths">FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes">FlashForward 1x17 előzetes</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/egy-kis-n%C3%A9zetts%C3%A9g-100408#comments sorozat Bones FlashForward nézettség Thu, 15 Apr 2010 13:21:49 +0000 boreeester 959 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x16 előzetes http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2hHjQDMe8og&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/2hHjQDMe8og&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/tiltakoz%C3%A1s-flashforward-kasza-ellen-vide%C3%B3">Tiltakozás a FlashForward kasza ellen - videó</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x22-el%C5%91zetes">FlashForward 1x22 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-el%C5%91zetes">FlashForward 1x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x19-el%C5%91zetes">FlashForward 1x19 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x17-el%C5%91zetes">FlashForward 1x17 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-el%C5%91zetes">FlashForward 1x09 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-200-r%C3%A9sz-el%C5%91zetese">Supernatural - a 200. rész előzetese</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-10x02-el%C5%91zetes">Supernatural 10x02 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/game-thrones-4-%C3%A9vad-el%C5%91zetes">Game of Thrones 4. évad előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x23-el%C5%91zetes">Supernatural 8x23 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x22-el%C5%91zetes">Supernatural 8x22 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x21-el%C5%91zetes">Supernatural 8x21 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x20-el%C5%91zetes">Supernatural 8x20 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x18-el%C5%91zetes">Supernatural 8x18 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x16-el%C5%91zetes">Supernatural 8x16 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x14-el%C5%91zetes">Supernatural 8x14 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/supernatural-8x13-el%C5%91zetes">Supernatural 8x13 előzetes</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/supernatural-8x12-el%C5%91zetes">Supernatural 8x12 előzetes</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/dexter-7x12-el%C5%91zetes">Dexter 7x12 előzetes</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/fringe-5x09-el%C5%91zetes">Fringe 5x09 előzetes</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x16-el%C5%91zetes#comments sorozat FlashForward video Fri, 09 Apr 2010 22:45:27 +0000 wouhn 944 at http://sorozatportal.hu FlashForward 1x15 - Queen Sacrifice http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice <div class="fb-social-like-widget"><fb:like href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice" send="true" layout="button_count" show_faces="false" width="350" action="like" font="verdana" colorscheme="light"></fb:like></div><p style="text-align: center;"><img src="http://sorozatportal.hu/sites/sorozatportal.hu/files/flashforward-banner_new.jpg" alt="" width="691" height="221" /></p> <p style="text-align: justify;">Nagyon becs&uuml;l&ouml;m ebben a sorozatban, hogy <strong>mindig a hely&eacute;n van</strong>. Sz&aacute;momra &oacute;ri&aacute;si meglepet&eacute;s, hogy v&eacute;gre n&eacute;zhetek egy olyan sz&eacute;ri&aacute;t, amely h&eacute;tről h&eacute;tre <strong>mindig hozza ugyanazt a sz&iacute;nvonalat</strong>. Egyik r&eacute;sz sem rosszabb a m&aacute;sikn&aacute;l, mindegyik mondanival&oacute;ja fel van &eacute;p&iacute;tve &eacute;s szinte mindegyik v&eacute;ge &uuml;t egy akkor&aacute;t, hogy beleremeg a f&ouml;ld.</p> <p><a href="http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice"><span style="color: #ff0000;"><strong>Tov&aacute;bb...</strong></span></a></p> <!--break--><!--break--><p></p> <p><strong>A mai r&eacute;sz fő t&ouml;rt&eacute;n&eacute;sei az FBI t&eacute;gl&aacute;j&aacute;nak megtal&aacute;l&aacute;s&aacute;ra koncentr&aacute;ltak.</strong> M&aacute;r j&oacute; ideje zavarhatta a n&eacute;zőket, hogy ki is lehet a be&eacute;p&iacute;tett ember, aki ott szabot&aacute;lja a Mozaik csoport munk&aacute;j&aacute;t, ahol csak tudja.</p> <p>Kezdetnek azonban <strong>a m&aacute;sik sz&aacute;lr&oacute;l is ejts&uuml;nk n&eacute;h&aacute;ny sz&oacute;t</strong>. Tal&aacute;n ez az egyetlen negat&iacute;vuma a sorozatnak. A mell&eacute;ksz&aacute;lak nagyon halov&aacute;nyak. Pedig semmi okom nincs panaszra, de valahogy Bryce doki kalandjai nem hoznak l&aacute;zba.</p> <p>Vele &eacute;s <strong>Keiko</strong>-val foglalkoztak m&eacute;g ebben a r&eacute;szben. K&aacute;r, hogy egyikőj&uuml;k t&ouml;rt&eacute;nete se v&aacute;gott fejbe. Az meg m&aacute;r pl&aacute;ne nem &eacute;rdekel, hogy v&eacute;g&uuml;l egym&aacute;sra tal&aacute;lnak-e. Nem &aacute;rtana ezeket a sz&aacute;lakat is felturb&oacute;zni picit, mert eddig csak szappan sok habbal.</p> <p>Sokkal &eacute;rdekesebb volt, hogy <strong>mik&eacute;nt k&iacute;v&aacute;nta Benford &eacute;s Vogel &uuml;gyn&ouml;k megtal&aacute;lni a t&eacute;gl&aacute;t</strong>. A k&ouml;zvetlen munkat&aacute;rsak &ouml;sszez&aacute;r&aacute;s&aacute;nak &eacute;s a poloska megtal&aacute;l&aacute;s&aacute;nak v&eacute;g&uuml;l meglett a jutalma. Egy <strong>Marcie </strong>nevű h&ouml;lgyre terelőd&ouml;tt a gyan&uacute;, aki ut&aacute;n elkezdtek nyomozni. V&eacute;g&uuml;l Mark &aacute;tl&aacute;tta az &ouml;sszef&uuml;gg&eacute;s&eacute;ket &eacute;s siker&uuml;lt lebuktatni a bes&uacute;g&oacute;t. Az elm&eacute;let akkor nyert bizonyoss&aacute;got, amikor Marcie sietősen akart t&aacute;vozni az irod&aacute;b&oacute;l n&eacute;mi goly&oacute;z&aacute;por ut&aacute;n.</p> <p>Szerencs&eacute;re <strong>Janis </strong>ism&eacute;t a helyzet magaslat&aacute;ra &aacute;llt &eacute;s szinte egymaga kapta el a t&eacute;gl&aacute;t. Mondhatn&aacute;nk &uacute;gy is, hogy ő mentette meg a napot, b&aacute;r ez el&eacute;g nagy t&uacute;lz&aacute;s lenne főleg azut&aacute;n, amit a parkol&oacute;ban mondott Simonnak. <strong>Ezek szerint ő is t&eacute;gla</strong> &eacute;s k&eacute;t t&eacute;gla jobb, mint egy alapon a felbujt&oacute;i őt is beszervezt&eacute;k. El&eacute;g nagyszab&aacute;s&uacute; dolog lehet a h&aacute;tt&eacute;rben, ha m&aacute;r &eacute;veket v&aacute;rtak vele.</p> <p>K&ouml;zben<strong> Dyson Frost kapcsolatba l&eacute;pett Benford &uuml;gyn&ouml;kkel</strong>. Tal&aacute;n a k&ouml;vetkező r&eacute;szben t&ouml;bbet is megtudhatunk r&oacute;la.</p> <div class="field field-type-relevant-content field-field-hasonlo-tartalmak"> <div class="field-label">Hasonló tartalmak:&nbsp;</div> <div class="field-items"><div class="field-item odd first"><a href="/content/flashforward-1x22-future-shock-sorozatz%C3%A1r%C3%B3">FlashForward 1x22 - Future Shock (sorozatzáró)</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x21-countdown">FlashForward 1x21 - Countdown</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x20-negotiation">FlashForward 1x20 - The Negotiation</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x19-course-correction">FlashForward 1x19 - Course Correction</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x18-goodbye-yellow-brick-road">FlashForward 1x18 - Goodbye Yellow Brick Road</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x17-garden-forking-paths">FlashForward 1x17 - The Garden of Forking Paths</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x16-let-no-man-put-asunder">FlashForward 1x16 - Let No Man Put Asunder</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x14-better-angels">FlashForward 1x14 - Better Angels</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x13-blowback">FlashForward 1x13 - Blowback</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x11-12-revelation-zero">FlashForward 1x11-12 - Revelation Zero</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x10-a561984">FlashForward 1x10 - A561984</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x09-believe">FlashForward 1x09 - Believe</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x08-playing-cards-coyote">FlashForward 1x08 - Playing Cards with Coyote</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x07-gift">FlashForward 1x07 - The Gift</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x06-scary-monsters-and-super-creeps">FlashForward 1x06 - Scary Monsters and Super Creeps</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x05-gimme-some-truth">FlashForward 1x05 - Gimme Some Truth</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x04-black-swan">FlashForward 1x04 - Black Swan</a></div><div class="field-item even"><a href="/content/flashforward-1x03-137-sekunden">FlashForward 1x03 - 137 Sekunden</a></div><div class="field-item odd"><a href="/content/flashforward-1x02-white-play">FlashForward 1x02 - White to Play</a></div><div class="field-item even last"><a href="/content/flashforward-1x01-no-more-good-days">FlashForward 1x01 - No more good days</a></div></div></div> http://sorozatportal.hu/content/flashforward-1x15-queen-sacrifice#comments sorozat sorozat kritika FlashForward Fri, 09 Apr 2010 22:43:26 +0000 wouhn 943 at http://sorozatportal.hu